Categorias
Livros

Entrevista com a desenhista dos livros

Nós já noticiamos aqui na PH que a Scholastic, editora norte-americana dos livros, irá lançar uma edição especial em comemoração aos 10 anos do lançamento de Harry Potter e a Pedra Filosofal. O livro conta com uma nova capa, desenhada por Mary GrandPre, responsável pelas ilustrações de todos os livros norte-americanos da série (sim, as mesmas capas que vêm para o Brasil).

Nesta semana, a TIME soltou uma nova entrevista com a artista, em que ela fala um pouco sobre a oportunidade de redesenhar o primeiro livro. Confira a tradução a seguir.

J.K. Rowling deu a luz a Harry Potter, mas Mary GrandPre deu vida a ele para milhões de leitoras. Como ilustradora da saga Potter, GrandPre fez traços evocativos que traçaram a constantemente perigosa jornada de Harry pela adolescência, e, no processo, criou a imagem mundial do herói dos livros. GrandPre falou com a TIME sobre como foi desenhar Potter e sobre redesenhar a imagem de Harry para a edição de 10° aniversário de Harry Potter e a Pedra Filosofal.

Como você aceitou o projeto Potter?
Era apenas mais um trabalho na época. Recebi um telefonema da Scholastic. Eles queriam saber se eu tinha tempo para fazer uma ilustração de capa para um livro sobre esse menino com poderes mágios. Naquele momento eu estava realmente ocupada com outro trabalho, então disse que não tinha tempo. [Meu contato, David Saylor] realmente queria que eu fizesse, e me perguntou se eu reconsideraria se ele me enviasse a história. Eu li e realmente gostei, então fiz questão de arrumar um espaço para ela na minha agenda. Fico feliz de ter feito.

Como foi voltar e desenhar Harry com 11 anos de idade [para a edição de aniversário] agora que a história terminou de ser revelada?
Foi uma ótima oportunidade . Conforme Harry crescia, eu sempre desejava poder voltar e fazer uma nova peça para cada livro. Então quando a idéia da capa de aniversário veio, fiquei realmente animada com isso. É como fazer um novo retrato de alguém que você conhece muito bem.

Categorias
Devon Murray Harry Potter e as Relíquias da Morte Harry Potter e o Enigma do Príncipe Natalia Tena Outro

Harry Potter na SuperCon

No último final de semana aconteceu a SuperCon, na Flórida. Para a alegria dos fãs de Harry Potter, o evento contou com a participação de parte do elenco dos filmes. Estavam presentes Hugh Mitchell (Colin Creevey), Danielle Tabor (Angelina Johnson nos três primeiros filmes), Natalia Tena (Tonks) e Devon Murray (Simas Finnigan). No PotterCast, do TLC, os atores fizeram algumas revelações importantes sobre o sexto filme.

De acordo com Natalia Tena, a cena do (spoiler, spoiler!) funeral de Dumbledore foi cortada, assim como as referências mais claras – há apenas algumas trocas de olhares – do relacionamento entre Tonks e Lupin. Isso pode representar um furo imenso na trama para o sétimo e o oitavo filmes, já que sabemos no que o relacionamento resulta.

Além disso, foram disponibilizados alguns vídeos no YouTube. Um traz os atores falando sobre a série e o outro traz Natalia numa simulação de luta de espadas. Vale lembrar que os dois estão em inglês.

Abaixo você pode conferir uma foto dos quatro e um resumo (cuidado com spoilers do sétimo livro) do PotterCast, que pode ser escutado aqui.

– Hugh fala sobre sua banda (que ele diz tocar rock melódico) e sobre o fato de ter terminado o ensino médio recentemente.

– Natalie LEU As Relíquias da Morte (ao contrário do que disse em outra entrevista), e em Enigma do Príncipe Tonks “mata algumas cobras de fogo”, que é parte da cena extra na Toca; ela fala sobre quão triste ficou pelo funeral ter sido cortado, já que seria a cena em que Tonks e Lupin ficam juntos, mas as cenas de intimidade do casal são mostradas naquela cena da Toca.

Categorias
Livros

Tradutora iraniana e a ‘catástrofe’

Vida Eslamieh, a tradutora iraniana de Harry Potter reclamou do fato de existirem 16 traduções diferentes do livro no país. O Irã, porém, não assinou o Tratado Internacional dos Direitos Autorais, deixando Vida sozinha nessa batalha. Veja abaixo a declaração da tradutora:

Mesmo que os leitores inteligentes saibam reconhecer boas traduções, as editoras competem pela publicação mais rápida do livro e é por este motivo que grande parte das tradução são de baixa qualidade.

Eslamieh afirmou que nunca traduz um livro sabendo que outro tradutor capacitado estaria fazendo o mesmo. Ela também afirmou que novas traduções são bem vindas, porque elas trazem uma “nova perspectiva da nova geração”.

A língua persa usada nos dias de hoje é diferente da usada há 30 anos. Então as novas e velhas traduções também são diferentes.

Jovens tradutores devem lembrar que os trabalhos de pioneiros da tradução iraniana, como as de Mohammad Qazi e Parviz Dariush, são de extrema qualidade e que deveriam entrar nesta aventura que é re-traduzir estes trabalhos, somente se eles sentirem que possuem idéias literárias novas para apresentar.

Não é por nada, mas 16 traduções é um exagero. Qual delas será que a WB usa para os filmes?

Categorias
J. K. Rowling

Alunos de Harvard não querem discurso de JKR

Por mais estranho que isso possa parecer para os fãs de J.K. Rowling e seu trabalho com Harry Potter, parte dos formandos de Harvard – possivelmente a universidade mais famosa do mundo – não a querem fazendo o discurso anual de formatura por lá.

Ano passado, o discurso foi feito por ninguém menos que Bill Gates e inspirou muitos alunos a seguirem seu exemplo em instituições de caridade. Este ano, porém, o Scotsman traz posicionamentos contrários à presença da criadora de Harry Potter.

Nossa oradora enganou pais ao deixarem seus filhos lerem seus livros recheados com sexo, assassinato e exemplos homossexuais.

Os formandos de Harvard têm todo o direito de exigir um orador do calibre necesseário. Harry Potter – e J.K. Rowling – é apenas passageiro, sem valor. Escrever histórias para dormir é inaceitável – apenas pergunte a Tolkien e a CS Lewis. A classe de 2008 foi verdadeiramente passada para trás por Harvard. Uma personalidade pop sem a menor importância e de permanência questionável, seguirá o nosso feliz caminho, enquanto pessoas de real substância esperam no pano de fundo.

De qualquer jeito, o discurso de Rowling está marcado para a próxima quinta-feira, dia 5 de junho.

Categorias
Livros

‘Preqüência’ de Harry Potter em leilão

O MSNBC soltou há pouco uma notícia que, no mínimo, vai deixar os fãs de orelha em pé. De acordo com eles, J.K. Rowling escreveu um cartão de 800 palavras e, de acordo com o The Guardian, contando as aventuras de James/Tiago Potter e Sirius Black – o pai e o padrinho de Harry, respectivamente – na adolescência.

Tal cartão irá a leilão, e o dinheiro arrecadado será doado à instituição The Children’s Voice, que tem a própria Rowling como uma das fundadoras.

Agora é torcer para o texto cair na mão de fãs dispostos a compartilhar ou esperar até agosto, quando o cartão será disponibilizado na internet.

O leilão será realizado no dia 10 de junho em Londres.

Atualizado!

Traduzimos a notícia da MSNBC na íntegra. Clique em “Continuar lendo” para conferir.

Uma “preqüência” de 800 palavras de Harry Potter é um dos treze trabalhos em tamanho de cartões a serem vendidos em uma audição de caridade na capital britânica.

A Waterstone’s Booksellers Ltd. diz que os papéis cor-de-creme em tamanho A5 – cada um levemente maior do que um cartão postal – foram distribuídos a 13 autores e ilustradores, incluindo a criadora do menino bruxo, J.K. Rowling, a vencedora do Prêmio Nobel Doris Lessing, a novelista Margaret Atwood e o dramaturgo Tom Stoppard.

Categorias
Livros

Harry Potter sai da lista de mais vendidos

Pois é. Harry Potter saiu pela primeira vez em dez anos da lista de mais vendidos do jornal New York Times. A primeira vez que a série entrou para a lista foi em 1998 com Pedra Filosofal. Desde então, TODAS as listas possuiam um ou mais de um dos livros da série.

No dia 11 de maio, o NYT virá com a nova best seller list, livre de qualquer livro de JK Rowling. Mesmo assim, Harry Potter continua sendo um dos mais vendidos da história. Tia Jô will be back.

Categorias
Outros

Bloomsbury teve lucro de $24 milhões ano passado

E a Bloomsbury, empresa que imprime as versões britânicas dos livros de Harry Potter, já começa a sentir saudade dos lucros proporcionados pela série. Esta semana, o CEO da empresa, Nigel Newton, anunciou que a Bloomsbury arrecadou $34 milhões de dólares ano passado, $24 milhões a mais do que em 2006! Acredita-se que a maior parte deste lucro é devido ao lançamento de Harry Potter e as Relíquias da Morte. Além das milhões de cópias vendidas de Relíquias, o lançamento impulsionou as vendas dos outros livros da série.

No entanto, a Bloomsbury não deve empobrecer nem cair no esquecimento com o fim de Harry Potter. Segundo Nigel, eles vão utilizar os mais de $80 milhões de dólares proporcionados pela série para investir em novos sucessos, como já aconteceu com o best-seller mundial O Caçador de Pipas.

Categorias
Outros

Humoring Harry

A Scholastic, editora que publica os livros de Harry Potter nos Estados Unidos, colocou mais um quiz sobre a série em seu site, desta vez com perguntas sobre momentos engraçados dos livros. Clique aqui para jogá-lo (em inglês).

Lembramos que há mais quatro quizes no site: sobre relacionamentos amorosos, números, Ministério da Magia e situações de sorte/azar relacionadas à série, todos em inglês.

Categorias
Harry Potter e as Relíquias da Morte

Capa japonesa de RdM

A Say-zan-sha, empresa que publica os livros de Harry Potter no Japão, divulgou a capa da versão nacional de Harry Potter e as Relíquias da Morte, a ser lançado dia 23 de julho. Clique aqui para vê-la.