Antes que todos entrem em pânico achando que o livro já está disponível nas livrarias, podem ficar calmos. Segundo o que o twitter da Editora Rocco postou nesta semana, a previsão de lançamento é para o dia primeiro de março. Enquanto ainda não é possível ler a versão em português, vamos deixar um gostinho para a leitura.
O livro foi escrito pela Melissa Anelli, atual webmistress do The Leaky Couldron, um dos sites de Harry Potter mais conhecidos no mundo. Ao longo dos capítulos, a autora mostra sua história como fã, desde que conheceu os livros, se apaixonou por eles, e começou a fazer parte do site que, sem dúvidas, mudou sua vida. Ao mesmo tempo, também apresenta alguns elementos do fenômeno Potter ao longo dos anos. Para quem vem acompanhando a série (por exemplo, há uns 11 anos, como eu) é um prato cheio para relembrar vários acontecimentos, além de lembrar-se de uma época em que a série ainda estava se formando e cada vez mais aumentava a expectativa diante dos livros.
A base principal da história é o lançamento de Harry Potter e as Relíquias da Morte (o livro, e não o filme) e todos os preparativos que antecederam o episódio. A partir disso, o livro mistura uma espécie de flashbacks, desde o momento em que ela começou a ler os livros, por exemplo, até momentos do “presente” em que os preparativos para o lançamento eram feitos.
Os pontos fortes do livro são as histórias que a Melissa apresenta. Por um lado, as histórias pessoais dela, como o dia em que ela recebeu uma ligação de ninguém mais, ninguém menos que a Jo Rowling (!!!); ou o tempo que ela “saiu em turnê” com os caras do Harry and the Potters. De outro, ela mostra histórias de outros fãs, como o caso da estudante da escola Columbine, que perdeu um dos melhores amigos no tiroteio de 1999 e, com a ajuda de Harry Potter, conseguiu superar um pouco do sofrimento.
Ao longo das páginas, todos os fãs irão se identificar facilmente com a autora, especialmente por serem fãs e terem vivido, cada um da sua maneira, os eventos mostrados. Além disso, vão poder realizar o sonho de conhecer a J.K.Rowling e sentir como é estar próximo dela; conhecer um pouco mais sobre o wizarding rock; ver a dimensão da comunidade potter, principalmente nos EUA, como no caso das grandes convenções (digamos-se de passagem: nós brasileiros estamos precisando disso, não?); entre muitas outras coisas. Ah! E não podemos esquecer: o livro conta com um prefácio escrito pela própria Jo!
Uma única coisa que eu, particularmente, não achei legal foi a tradução do livro para Harry e seus Fãs. Tudo bem que, como já foi dito antes, ele trata da maneira como os fãs interagem com os livros e filmes, especialmente a autora. No entanto, o título original Harry, a history (algo como Harry, uma história) é muito mais encantador para os fãs. A razão é a referência, mesmo que não seja intencional, a Hogwarts, a history, ou, para nós brasileiros, Hogwarts, uma história, livro mencionado inúmeras vezes pela Hermione. A versão da Melissa a mais ou menos a versão trouxa para o entendimento de Harry Potter.
Para quem quiser mais detalhes pode entrar no site, em inglês, do livro ou no da autora, também em inglês, para mais detalhes sobre ela.
Além disso, quem estiver com muita vontade de ler, a Editora Rocco liberou um trecho do livro (o capítulo 4), para ser lido na internet.