Todos devem saber que nós estamos trabalhando na tradução de A Very Potter Sequel, continuação do aclamado A Very Potter Musical, que a Potter Heaven trouxe traduzido na íntegra e com exclusividade para vocês no Brasil.
Pois bem, nós queremos postar a legenda o mais rápido possível, mas para isso precisamos de ajuda na nossa equipe de tradução! Estamos atrás de pessoas interessadas em colaborar com a Potter Heaven, traduzindo textos, áudios e vídeos para os nossos projetos. Como somos um fã-site, obviamente, não há nenhuma remuneração para o cargo. Entretanto, a experiência poderá entrar no seu portfólio, uma vez que a Potter Heaven é o site de Harry Potter mais antigo do Brasil, sendo reconhecida, inclusive, pela editora Rocco.
Quer tentar?
Como requisito, pedimos que os candidatos tenham um alto conhecimento das línguas inglesa e portuguesa, tenham disponibilidade para acessar a internet todos os dias e que saibam fazer transcripts. Se souberem trabalhar com legendas (.SRT e/ou embutida), peço que avisem também.
Envie um e-mail para [email protected] informando seu nome, idade, tempo de disponibilidade, experiência em outros sites/lugares (se houver). Estamos pedindo, para avaliação, a tradução de dois textos e dois vídeos. As informações e os textos podem ser baixados clicando aqui.
Muito obrigada desde já a todos pelo interesse!