Conteúdo | RPG Strawberry World | Galeria | Fórum | Graphics | Três Vassouras | Contato
RPG Strawberry World

249 dias 
para a Parte I 

487 dias 
para a parte II 

CONTEÚDO

Um Musical Muito Potteriano

introdução

É com imenso prazer que a Potter Heaven traz para o Brasil a tradução do musical que é um sucesso estrondoso nos Estados Unidos!

“A Very Potter Musical” (Um Musical Muito Potteriano) é uma peça em dois atos criada por um grupo de amigos da universidade de Michigan que, fãs de Harry Potter, tiveram a idéia de fazer uma paródia da série.

O resultado foi parar no YouTube, onde o musical começou a se espalhar e se tornou popular entre fãs de todo mundo.

Como sabemos que muita gente tem dificuldade com o inglês, pedimos autorização à Team StarKid para fazer uma tradução para a língua portuguesa.

O musical está dividido em 23 partes. Já disponibilizamos 7 delas e, toda semana, liberaremos mais 2.

Divirta-se!

sobre o musical
“A Very Potter Musical” é uma paródia não oficial, feita por fãs, que cobre os evenos dos sete livros Harry Potter. A peça foi produzida e apresentada unicamente para a diversão pessoal e não-comercial dos criadores e de outros fãs de Harry Potter.

Não é de qualquer forma patrocinada, aprovada ou apoiada por ou afiliada com J.K. Rowling ou Warner Brothers e seus afiliados.

A peça foi produzida no início de 2009 por um grupo estudantil amador de teatro. Foi exibida gratuitamente durante três noites (cinco apresentações).

As músicas foram escritas por Darren Criss (que interpreta Harry) e AJ Holmes (que toca piano na banda). O roteiro foi escrito por Matt Lang (que também dirigiu a peça) e Brian Holden.

Você pode conferir outras produção da Team StarKid acessando o site oficial, oFaceBook ou mesmo o Twitter do grupo. Isso, é claro, além do perfil no YouTubecom todos os vídeos.

No site oficial eles também disponibilizam alguns produtos relacionados ao musical para quem quiser comprar.

Thank you very much for this, guys! Our team and all Brazilian fans appreciate the opportunity to translate the show!

assista online

Ato 1

A versão original, sem legendas, está disponível no canal da Team StarKid no YouTube. Clique aqui para ver.

Você tem a opção de assistir a versão legendada diretamente no site ou no nosso canal no YouTube ou no Vimeo.

Se preferir, pode assistir às cinco partes em sequência na nossa lista de reprodução.

parte 1

parte 2

parte 3

parte 4

parte 5

parte 6

parte 7

downloads

Trilha sonora

Link #1
Link #2
Link #3

Em breve liberaremos os vídeos para download, com e sem legenda. Fique de olho no site!

Comentários

29 comentários

Bella
2 de janeiro de 2010 às 4:07

Sééério que vocês vão traduzir a peça? Não gostei de pouquíssimas coisas (como o fato dos PRÓPRIOS fãs fazerem Ron de bobo), mas (a) Malfoy é HILARIANTE!!!

responder comentárioReply to this comment
Natie
2 de janeiro de 2010 às 13:50

Já assisti todas as partes no original, mas eu inglês é BASTANTE superficial e eu amei a ideia de vocês traduzirem *—*

responder comentárioReply to this comment
Érica
2 de janeiro de 2010 às 16:31

GENTEEEEEEE!!! adorei ri horrores!!
e o malfoy é diva!
AHAhaHAhahAHa

responder comentárioReply to this comment
Jadna
2 de janeiro de 2010 às 17:32

Adorei!Por favor,traduzam o resto,estou muito ansiosa!

responder comentárioReply to this comment
thamires
3 de janeiro de 2010 às 13:01

a part da cho chan e do cedric e otima!!

responder comentárioReply to this comment
Bruno -hm
3 de janeiro de 2010 às 13:55

A equipe PotterHeaven vai ter que ter um cache bem grande para bancar meu coração/mandíbula/pulmões/esôfago após o tanto que eu ri *_*

responder comentárioReply to this comment
Kelly
3 de janeiro de 2010 às 15:28

Olá através do site oclumencia tive o prazer de conhecer este site o trabalho de você realmente é ótimo, o site esta maravilhoso, adorei a partir de hoje vou sempre que poder da uma passa aqui para ler as notícias acompanho Harry Potter desde o lançamento do primeiro livro no Brasil, sou super fã. Eu queria desejar a todos você um feliz 2010 que o ano seja repleto de sucesso. abraço^^
agora vou me despedir
tchau!!

responder comentárioReply to this comment
Camila
5 de janeiro de 2010 às 0:24

Vou simplificar td o q eu quero dizer…
VOCÊS SÃO SHOW!!!

responder comentárioReply to this comment
Thaty
5 de janeiro de 2010 às 16:06

Quando que as outras partes vão ser lançadas????

responder comentárioReply to this comment
Heldevam
5 de janeiro de 2010 às 19:52

Meu inglês é fluente, pois terminei o curso de Inglês, na verdade, agora faço curso para lecionar Inglês. :D Então, eu entendi o musical. É ótimo, pena que não pude ver tudo por causa da escola e do curso. :x

responder comentárioReply to this comment
bruh
5 de janeiro de 2010 às 20:18

muito legal a legenda q v6 fazem !!!!!muito bom!

responder comentárioReply to this comment
Marquito
6 de janeiro de 2010 às 21:18

Fiquei feliz em saber já tomaram iniciativa com as legendas! Se ninguém tivesse feito, eu mesmo faria pois o musical é maravilhoso em todos os aspectos: os atores são excelentes (a Malfoy é genial, o Voldemort/Quirrel são perfeitos juntos), as músicas são muito boas e o fato de ser open para todos assistirem. Resumindo: perfeito em (quase) todos os aspectos. Pena o som estar ruim em algumas partes.

Abraços.

responder comentárioReply to this comment
Victória de Lima
6 de janeiro de 2010 às 23:04

Gentee traduz logoo as outras partes plsss !

responder comentárioReply to this comment
Jéssica
7 de janeiro de 2010 às 14:16

ahahhahahah
malfoy é diva![2]
XD
mto obrigada pela tradução!
aguardo os próximos =D

responder comentárioReply to this comment
Jéssica
9 de janeiro de 2010 às 1:42

hahahahhahahah to rindo litros aqui XD
Pigsfart!! xD

responder comentárioReply to this comment
thamires
9 de janeiro de 2010 às 12:31

hahahahhahahah to rindo litros aqui XD
Pigsfart!! xD 2

responder comentárioReply to this comment
thamires
9 de janeiro de 2010 às 21:03

a part q dumbledore fala da grifinoria e da soserina e legal…..voldemot e quirel e d++++ rss

responder comentárioReply to this comment
Natan Guerra!
10 de janeiro de 2010 às 13:29

O Draco parece com a Ellen DeGeneres kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

responder comentárioReply to this comment
Jéssica
16 de janeiro de 2010 às 23:49

ahauahuahuahau
O Draco parece com a Ellen DeGeneres [2]
adoroo
qro ver mais legendas srs. ;D
=*

responder comentárioReply to this comment
Isadora de Oliveira
20 de janeiro de 2010 às 15:58

eu preeeciso das outras traduções, eu ri taanto ! o Draco é o melhor de todos, ele rolando pelo chão e escondendo, mandando o Crabbe e o Goyle fazerem tudo é dms UHAUAH. quero mt ver mais legendados :*

responder comentárioReply to this comment
Wilton - TrecoLegal.com
22 de janeiro de 2010 às 15:49

Certo, mas traduzirão o resto? Faz um tempinho que não sai nada.

responder comentárioReply to this comment
Aretha
27 de janeiro de 2010 às 20:15

O musical será COMPLETAMENTE TRADUZIDO.

Tivemos umas dificuldades técnicas, em que nossa “legendadora” viajou e ficou sem conexão, mas as próximas duas partes não devem demorar, e tem mais duas sendo traduzidas agora.

responder comentárioReply to this comment
Bia
6 de fevereiro de 2010 às 14:22

Ai meu XD, kkkkkkkkkkk morri de rir
O Draco é o melhor!, o Tio Voldy é engraçado d+
kkkkkk muito bom mesmo
to loka pra assistir os proximos XD

responder comentárioReply to this comment
Miriam
11 de fevereiro de 2010 às 9:26

Ain! *-* É ótimo pra gente esperar até novembro… Muito obrigada Potter Heaven! (L’

Eles são ótimos msm! Hsuahsauh’

responder comentárioReply to this comment
rhaissa freitas
13 de fevereiro de 2010 às 14:55

ai não tow aguentando de ansiedade

responder comentárioReply to this comment
tais luana ruppenthal
8 de março de 2010 às 15:32

oi,td??? adorei!!!!!que bom que vai ser traduzido.a parte da cho cheng é ilaria!!!!!!!!!!!!!!!!amei,super perfeito!!!!!bjuuuuuu!!!!tchau.

responder comentárioReply to this comment
lilykah
10 de março de 2010 às 21:20

Num vai ter mais?

responder comentárioReply to this comment
Carol
11 de março de 2010 às 13:26

Não võ traduzir o resto?
Queria assistir a continuação!*—*

responder comentárioReply to this comment
Nicole Radcliffe
12 de março de 2010 às 11:21

Ameeeeeei. muito perfeito! *.*

responder comentárioReply to this comment

Comente

Tem Twitter?
Entre com os seus dados para comentar utilizando a sua conta no twitter clicando no ícone abaixo.