Harry Potter e o Enigma do Príncipe. O assunto mais falado pela maioria das bocas Potterianas.
O sexto livro da sére é, na minha opinão, o melhor. O melhor traduzido, o mais sombrio e o mais emocionante.
Há uma pressão para os filmes serem mais fiéis aos livros, e mais bem produzidos do que os anteriores.
Joanne Rowling é uma excelente escritora. Conseguiu colocar em cada um do seus livros: humor, amor, ódio, bondade, maldade e totalmente mergulhado em escuridão.
Cenas importantes que deviam ser gravadas, não foram. Falas importantes foram cortadas. Mas, dos males, o menor. Cenas e falas importantíssimas foram impressas no papel e colocadas nas telonas. Para a alegria dos fãs da série.
Falas que estão idênticas ao Livro
– Rony,você está fazendo nevar! (Página 403 – Cap. 24)
—-
– O senhor sabia… na época?
– Se eu sabia que acabara de conhecer o bruxo das Trevas mais perigoso de todos os tempos? (Página 217 – Cap. 13)—-
– O Lorde das Trevas me proibiu de falar nisso (Narcisa Malfoy – Página 31 – Cap. 2)
– Se ele proibiu, você não deve falar. (Snape –)—-
Uma referência que não foi alterada em nenhuma palavra foi essa:
Ao Lorde das Trevas
Sei que há muito estarei morto quando ler isto,
Mas quero que saiba que fui eu quem descobriu o seu segredo.
Roubei a Horcrux verdadeira e pretendo destruí-la assim que puder.
Enfrento a morte na esperança de que, quando você encontrar um adversário à altura, terá se tornado outra vez mortal.
R.A.B. (Régulo A. Black)
Cenas e falas importantes também foram ignoradas, ou não mereceram todo o crédito e importância que mereciam, como no livro.
O enterro de Dumbledore, que acho uma parte crucial do livro, não foi tão apreciado pelos produtores e pelo diretor como foi pelos fãs. Aquela cena no livro foi linda e de produção imaginária fantástica. É nesse evento que Harry Potter termina (não querendo o fazer) o namoro com Gina Weasley.
Por favor, corrijam-me se eu estiver totalmente errada, mas não me lembro de ter visto, em nenhum livro da série, J. K. falar sobre aquela mágica em que os bruxos erguem suas varinhas e a Marca Negra desaparece. Genki Dama, certo, Hyago? Nem tampouco (na minha opinião, é claro, sempre!) aquilo foi uma despedida decente para um dos maiores bruxos de todos os tempos.
Outra cena importante que foi cortada foi a visita de verão de Dumbledore aos Dursley e Harry, em que o diretor busca Harry, e o garoto o acompanha o diretor até a casa de Horácio Slughorn, antigo professor da escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts.
Outra parte importante que acho que deveria ter sido mantida é a lembrança da Sra. Hepzibá Smith e da Elfo Doméstica Hóquei, na qual Tom R. descobre onde está uma de suas futuras Horcruxes.
Cenas que ficaram exatamente como são no livro:
– O beijo de Rony e Lilá.
– O Quadribol.
– A busca na caverna, de Harry e Alvo Dumbledore.
– A festa de Slughorn. (Algumas partes)
– O voto Perpétuo.
Assim, encerramos nosso “pequeno” relatório. Espero que tenha sido esclarecedora.
Do sexto filme não há de se reclamar. Ele (como todos os anteriores) foi muito bem produzido e colocaram as melhores partes, cortando as não necessárias.
Todos nós esperamos uma ótima produção para Relíquias da Morte.
Uma resposta em “[Série] EdP: Livro x Filme – Falas idênticas ao livro”
Adorei o texto muito inteligente e esclarecedor,parabéns.